Since our founding in 2002, we have worked closely with policymakers, business leaders, technical experts, and civil society from the U.S. and China's largest coal producing regions - notably Wyoming and Shanxi. Wyoming is the U.S.'s largest producer of coal - nearly 400 millions tons annually. Shanxi is China's largest coal producer - nearly 1 billion tons. Coal is the most carbon-intensive fossil fuel, contributing to global climate change. Wyoming and Shanxi are the two largest coal-producing regions from the two largest carbon-emitting nations, the U.S. and China. Global emissions from the U.S.’s and China’s coal is responsible for over 20% of the world’s total 35 billion tons of carbon dioxide emissions from all sources. Carbon emissions drive global climate change, impacting all of humanity. Even in Jackson Hole, Wyoming, our pristine environment is threatened by climate change driven increased likelihoods such as wildfire, water scarcity, weather extremes, and habitat destruction.
The International Energy Agency projects that coal will play a significant role in providing energy to global economies for decades to come. Coal is cheap and provides dependable power. Future projections show that Asian economies will urbanize largely by depending on coal. Unlike aging coal-fired power plants in the United States, in China, the majority of coal plants are less than 10 years old and will not be retired soon.
At the same time, coal communities like Wyoming and Shanxi that have traditionally depended on coal face an uncertain economic future. With the advent of cheap natural gas and increasing demand for renewable energy, coal production and consumption has been on the decline in the U.S. These communities have lost or are losing economic opportunity by way of jobs and tax revenue. To aggravate this challenge further, coal communities have economies that are largely undiversified. Many of these challenges are true in Shanxi as well.
These are the global, macro, economic and environmental challenges that we grapple with. How can coal communities in the U.S. and China achieve economic diversification while also reducing their global carbon emissions role? To respond to these important questions, since our founding, we have played a lead role in convening hundreds of public and private sector leaders from Wyoming, Shanxi, and elsewhere around the world in joint collaborative leadership efforts. Through meetings, site visits, partnerships, and Memoranda of Understanding organized as part of this project, JHCGA has pushed the agenda on a range of energy issues impacting Wyoming, Shanxi, the U.S., and China, and by extension all impacted by global climate change.
自2002年成立以来，我们与美国和中国最大的煤炭生产地区的政策制定者，商业领袖，技术专家和民间社会密切合作，特别是怀俄明和山西。怀俄明是美国最大的煤炭生产国 - 年产量近4亿吨。山西是中国最大的煤炭生产国 - 近10亿吨。煤是最碳排放的化石燃料，有助于全球气候变化。怀俄明和山西是两个最大的碳排放国，美国和中国的两个最大的煤炭生产地区。来自美国和中国的煤炭的全球排放量造成了世界上所有来源的350亿吨二氧化碳排放量的20％以上。